Bahasa Sepanyol 1H1P-2-Leche

Hari ini giliran cik susu pula untuk dinukilkan dalam siri Bahasa Sepanyol 1H1P .


Video: El Pais 
Leche = susu

Cara sebut:
Le = le(t )
Che = che

Bila sebut laju-laju kita akan dengar seakan-akan ada huruf 't' selepas suku kata 'le' . Ini dipanggil tekanan kepada suku kata yang dominan.

Susu sangat penting di sini sebab minuman paling feveret masyarakat Sepanyol untuk sarapan ialah cafe con leche (kopi susu) .Kami buat kopi sendiri (espresso ) dan dicampur susu yang di panaskan di rumah.


Di sini ada banyak pilihan susu dan yang paling biasa kami guna adalah susu UHT leche entera = full cream milk.  


Selain leche entera, ada leche semidesnatada = semi-skimmed milk dan leche desnatada = skimmed milk.

Secara peribadi saya suka Leche entera kerana bila buat cafe con leche dengan susu selain dari leche entera , rasa macam air saja. Hehehe..

Lebih baik bila buat cafe con leche dengan susu segar.  Rasanya adalah terbaik! 

Harga susu UHT di sini bergantung pada jenama dan jenis susu . Biasanya antara 60 sen ke 1.20 sen (euro ) atau lebih untuk pek satu liter.

Peribahasa

Masyarakat Hispanic terutamanya di negara Sepanyol / Spain banyak menggunakan perkataan leche dalam kehidupan mereka (peribahasa?. Antara contoh yang biasa saya dengar:

Ser la leche 

Contoh ayat: Eres la leche = Kau yang terbaik! / Kau yang paling teruk! (Bergantung kepada maksud penutur).

Mala leche 

Contoh ayat: ¡No puedo creer mi mala leche! = Aku tak boleh percaya akan nasib burukku!

Banyak lagi peribahasa lain yang menggunakan perkataan leche dalam bahasa Sepanyol. Boleh rujuk artikel ini: El Pais - Leche.

Survival Phrases

Mari kita bayangkan kita pergi ke satu kafe di Sepanyol dan kita akan pesan cafe con leche.

Oh ya, saya selalu konpius bila di sini cafe = kopi manakala cafeteria = kafe dan cafetera = bekas membuat espresso seperti dalam video making espresso at home di atas. Bila suami sebut cafe, saya ingat dia maksudkan kafe (kedai kopi) sebab saya berfikir dalam bahasa Inggeris manakala dia berfikir dalam bahasa Sepanyol. Inilah adaptasi yang kami perlu lalui. :)

Semakin jauh dari pusat bandar, kafe/kedai kopi yang kita pergi semakin kecil dan lebih 'local' . Jangan terperanjat kalau mereka menjawab dalam bahasa Sepanyol bila kita bertanya dalam bahasa Inggeris. Ini adalah normal.

Kalau di bandar-bandar besar di kafe-kafe yang terkenal kebanyakan pekerja mereka mungkin orang-orang muda dan mereka mungkin boleh berbahasa Inggeris.

Ayat-ayat cinta ..Oops.. :) survival di bawah ini sebaiknya digunakan sebagai panduan.

Kita:
Hola,  buenos dias/tardes/noches (Hai, Selamat pagi/tengah hari/malam)
Yo quiero un cafe con leche por favor (Saya nak pesan satu kopi susu)

Pelayan:
En taza or vaso? (Dalam cawan atau gelas?)

Kita:
En vaso . Descafeinado por favor. (Dalam gelas. Tanpa kafein ya)

Pelayan:
Cómo quieres la leche? Caliente o templado. (Kamu nak susu macam mana? Panas atau suam?)

Kita:
Caliente. (Panas)

Pelayan:
Vale. Aqui tienes tu cafe. (Ok. Ini kopi kamu)

Kita:
Cuánto vale? (Berapa harganya?)

Pelayan:
1 euro 20 centimos ( 1 euro 20 sen)

Kita:
Dame un sobre de azucar moreno. (Beri saya satu paket gula perang)

Pelayan:
Vale .Aquí tienes. (Ok. Ini dia)

Kita:
Gracias. (Terima kasih)

Pelayan:
De nada. (Sama-sama)


Ok. Sampai di sini coretan Bahasa Sepanyol 1H1P-2-Leche. Semoga bermanfaat. Ciao!

0 comments:

Post a Comment